当前位置:首页 > 诗文典籍 > 诗词品读 >

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》原文翻译及完整解析

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

——王昌龄

高卧南斋时,开帷月初吐。 

清辉淡水木,演漾在窗户。 

苒苒几盈虚,澄澄变今古。 

美人清江畔,是夜越吟苦。 

千里其如何,微风吹兰杜。

【注释】

①苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。

②美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。

③越吟:楚人曾唱越歌以寄托乡思。

【译文】

我和从弟在南斋高卧的时候,

掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

淡淡月光泻在水上泄在树上,

轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

光阴苒苒这窗月已几盈几虚,

清光千年依旧世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,

他今夜必定如庄舄思越之苦。

千里迢迢可否共赏醉人婵娟?

微风吹拂着清香四溢的兰杜。

【作品赏析】

1505.html
上一篇:《后宫词》
下一篇:《闺怨》