当前位置:首页 > 诗文典籍 > 诗词品读 >

《人月圆·甘露怀古》原文翻译及完整解析

人月圆·甘露怀古

作者: 徐再思

注解
甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年(265),后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。

江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。

秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。

空廊:指响糜廊。《吴郡志》:“响糜廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名”

【译文】

登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,台阶上是厚厚的青苔。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。