当前位置:首页 > 诗文典籍 > 诗词品读 >

《双调·水仙子·幽居》原文翻译及完整解析

双调·水仙子·幽居

作者: 任昱

小堂不闭野云封,隔水时间涧大舂[二]、比邻分得山田种[三]。宦情薄归兴浓[四]。想从前错怨天公:食禄黄虀瓮,忘忧绿酒钟[五];未必全穷[六]。

【注释】

[一]幽居:兼有两种含义:一是幽静的住处,一是幽人隐士所居。

[二]涧水春:水碓舂米声。

[三]比邻:紧挨着的邻居,其前省去“向”,“从”等虚词。

[四]归兴浓:回乡隐居的心情很强烈。

[五]“想从前”以下三句:回想从前真是错怪了老天爷不照看自己;因为现在碗里有粗茶淡饭可吃,也算是一份俸禄吧;杯里有酒可喝,也可暂时解除忧闷。按这是作者自潮自慰的话。黄虀(ji),干盐菜。

[六]未必全穷:也不一定完全没法过日子。穷,不得志,没办法,和现代“贫穷”的意思不尽相同。