中国自古就是礼仪之邦,在称呼上,一般遵循对自己谦虚、对别人尊重的原则。于是就有了“家、舍、令”等这样加在称谓前面的词。“令”,意为美好,所以在对别人的家人称呼时前面习惯加上“令”字,以示尊敬。如称呼别人的父母为“令尊、令堂”;称呼别人的兄弟姐妹为“令兄、令妹”;称呼别人的子女为“令郎、令爱”。古代曾有过第一和第三人称的用法,如《孔雀东南飞》中“直说太守家,有此令郎君”就是用于第三人称的例子。现在“令”字常用于第二人称,相当于“您的”,这已经成为一个固定用法。