当前位置:首页 > 诗文典籍 > 诗词品读 >

《春雁》原文翻译及完整解析

春雁

作者: 王恭

春风一夜到衡阳,
楚水燕山万里长。
莫道春来便归去,
江南虽好是他乡。

【注释】

【1】衡阳:在湖南省,相传大雁南飞,到衡阳为止。

【2】楚水:指南方。燕山:指北方

【译文】

一夜间,春风吹遍了衡阳城,雁儿盘算着路程,准备立刻从楚水边飞回燕山旁。不要怪我春天一来就要回去,江南虽好,却是他乡!

【赏析】

咏雁的诗通常借秋雁南飞的形象,抒发在北方的游子对南方家乡的怀念,以及对北方艰苦环境的厌倦。这首诗却相反,塞北虽苦,但终究是故土;回乡的日子到了,怎能不让人喜不自胜!这首诗构思别具一格,主题更上一层楼,读来让人眼睛一亮!

上一篇:《发淮安》
下一篇:《寻胡隐君》