我们经常把用好听的话恭维人,向人说好话称为“奉承”,并且多作为贬义词来用。其实“奉承”的本义与说好话无关。
“奉”是“捧”的古字,本义是两手捧着。古代向尊长者呈献东西时都要用两手捧着以表示尊敬,所以它又被引申为“进献、奉献”。如《史记·廉颇蔺相如列传》“请奉盆缶秦王,以相娱乐”中“奉”就是捧着进献的意思。如果是从尊长处接受物品,也应该用双手来接以表尊敬,所以又引申出“承受、承担、担任”的意义。“承”和“奉”的意义在古代是一致的,也表示向尊长者进献和从尊长处接受两方面的意义,后来在单独使用时有所侧重,分别表示“奉献”和“承受”。至于以后诸如表示说好话等意义,则是在语言发展中逐渐引申出来的。